Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - german-lover

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 1 - 10 av okkurt um 10
1
56
Uppruna mál
Turkiskt su an damarlarımda aşk çok fazla ve beni...
şu an damarlarımda aşk çok fazla ve beni sensizlikten öldürebilir.

Fullfíggjaðar umsetingar
Bosniskt Trenutno mi je u venama previse ljubavi i...
Týkst In diesem Moment...
127
Uppruna mál
Týkst juhu heute is freitag der13te^^....tag war...
juhu heute is freitag der13te^^..tag war einfach super scheiße...
oh man ich habe immer so ein glück.

wie denken immer die leute von mir..
schatz am vermissen.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Juhu, bugün ayın 13’ü Cuma
127
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Týkst boa wochenende war soooooooooo ein fuck...
boa wochenende war soooooooooo ein fuck wetter(war trotzdem cool)

und jetzt so ein hammer geiles wetter.....

ka was ich von manchen menschen halten soll.......

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt hafta sonu
413
240Uppruna mál240
Portugisiskt brasiliskt SONETO AO SOL De: Manoel Lúcio de Medeiros ...
Sol! Dorme o teu sono no horizonte,
Apaga a tua luz sobre o granito!
É lindo o teu deitar atrás do monte,
Descansa teu calor no infinito!

Sol! Leva com tua luz esta esperança,
De ver um novo dia amanhecer!
Eu quero me acordar como criança,
Fazer desta infância um alvorecer!

Sol! Queima no teu fogo a minha dor,
Não quero nunca mais assim sofrer!
Ilumina minhas horas de temor,

Que eu sinta nesta luz poder vencer!
Eu quero ver somente o meu amor,
Comigo, nos meus braços amanhecer!


Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Sonnet to the Sun by Manoel Lúcio de Medeiros
Spanskt SONETO AL SOL
Grikskt Η σονάτα του ήλιου
Arabiskt سونيتة إلى الشّمس من قبل مانويل ل ؟
Franskt Sonnet au soleil, par Manoel Lúcio de Medeiros
Turkiskt Manoel Lucio de Medeiros'tan Güneşe Sone
Týkst Sonnensonett
Albanskt Sonet për diellin nga Manoel Lucio de Mederios
Íslenskt Sonnetta í sólinni : Manoel Lúcio de Medeiros ...
Bosniskt Soneta Suncu od Manoel Lúcio de Medeiros a
138
Uppruna mál
Týkst jo peace kein peil wo ich bin vill in Malibu...
jo peace kein peil wo ich bin vill in Malibu beache

vill lieg ich aber auch in Hawai in der Hängematte^^

kann aber auch sein das ich zuhause bin

vom tennis zurück!
müde!

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt jo peace bilmiyorum nerdeyim belki malibuda...
58
Uppruna mál
Bosniskt Moje Srce ce prestati da kuca ako me Ostavis....
Moje Srce ce prestati da kuca ako me Ostavis. Volim te vise nego sebe.
Mein Freund hat mir diesen Text geschrieben und ich kann ihn leider nicht übersetzen. Ich hoffe, dass mir jemand helfen kann ihn zu übersetzen. Vielen Dank.

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Mein Herz...
Turkiskt Beni terkedersen kalbimin atışı duracak. Seni...
Albanskt Zemra ime...
1